Тази страна вижда нарастването на „опасния туризъм“, въпреки предупрежденията за безопасност
Дълго се смята за една от най -опасните страни в света, Либия в този момент притегля авантюристичен туристи, даже когато голям брой държавни управления не престават да предизвестяват да не пътуват там, оповестява.
Северноафриканската нация се сблъска с продължителна неустойчивост след рухването на някогашния деспот Муамар Кадафи през 2011 година, като конкурентните фракции се отнасят за надзор и необятно публикувани спорове в районите. Въпреки това, Либия следи изненадващо повишаване на задграничния туристически интерес, воден частично от възходящата наклонност на " рисков туризъм " или " мрачен туризъм ".
Според света на пътуванията и турнето, близо 100 000 интернационалните пътешественици посетиха Либия през миналата година, извлечени от античните си римски руини, неповторими пейзажи и културно завещание. Съветки за Либия. Държавният департамент на Съединени американски щати предизвестява за опасности, в това число тероризъм, въоръжен спор и похищение, до момента в който неотдавна Австралия повтори препоръките си да „ остави незабавно щом е безвредно да го направи “. Обединеното кралство също по този начин поучава против всички пътувания до Либия.
Въпреки това, някои гости оповестяват за безвреден и позитивен опит. Американските блогъри за пътешестване Хъдсън и Емили, които обикаляха Либия през 2024 година, обявиха, че се усещат сигурни през цялото си пътешестване. Двойката изследва исторически обекти като листата с ЮНЕСКО Leptis Magna и Tripoli, ръководени от профилиран телохранител. " Чувствахме се в сигурност от самото начало ", споделиха те.
Но случаите не престават да акцентират рисковете. Миналия май английски екскурзиант Даниел Пинто се организира под пукотевица в продължение на седем часа на армейски контролно -пропускателен пункт. Пинто, който назовава себе си „ екскурзиант от заплаха “, преди този момент е пътувал до зони на спорове като Ирак, Иран и Сирия. Despite the ordeal, he described Libya as " mysterious " and said he was unfazed by the incident.
Travel experts say the rise in interest reflects a broader shift, where some travellers are forgoing traditional beach holidays in favour of destinations with turbulent histories or ongoing crises.
While some nations, including India, are reportedly reassessing travel guidelines as the situation evolves, Libya remains a complex and непредсказуема дестинация. Засега привлекателността на неговите руини и история продължава да притегля дребен, само че възходящ брой безстрашни изследователи-на рисковете, които идват с пътуването.